ГАЛОПОМ О „ЕВРОПЕ“

Советская пропаганда приучила нас считать, что настоящие мужчины – это те, кто играет в хоккей. Наверное, не все, потому что кто-то из настоящих мужчин играет в футбол. В таком случае можно предположить, что настоящими женщинами следует любоваться в художественной гимнастике и фигурном катании, примерно в том же процентном соотношении. Но художественная гимнастика – это летний вид спорта, а сейчас зима, поэтому остановимся на фигурном катании. За свою более чем сто двадцатипятилетнюю историю оно стало если не самым любимым, то одним из самых любимых зимних видов. Его болельщиков можно найти на всех континентах и едва ли не во всех странах нашей планеты.

„Орлята табака“ по-белорусски
Есть фигурное катание и в Беларуси, хотя далеко не в лучшей спортивной форме. В немалой мере развитию собственного, белорусского фигурного катания мешает отсутствие достаточно прочной финансовой базы, но нельзя забывать, что на своих будущих соперников фигуристы Минска и Витебска, Бреста, Гомеля и других городов смотрят, в основном, по телевизору. Последними крупными соревнованиями был предпоследний чемпионат СССР в Минске, в 1990 году.


Минск-Арена

World copyright by Arthur Werner. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, printing, recording, or otherwise, without the prior permission of the author.

А после встречи в Беловежской пуще и развала Советского Союза опытнейшие тренеры Алексей и Ирина Ширшовы, Владимир Клочок, Евгений Тарасов и иже были с ними, долгие годы занимались подготовкой „спортивных полуфабрикатов“. Растили детей, выводили их на уровень мастеров спорта, а потом хроническое безденежье и, как его результат, невозможность ездить на крупные международные соревнования не позволяло довести учёбу до конца. Потенциальные орлы и орлицы волей-неволей становились „орлятами табака“.
Несколько лет назад белорусское фигурное катание сделало первые шаги к возвращению на мировую арену. В 2008 и 2009 годах БСК принимал два этапа юниорской серии Grand Prix ISU – в Гомеле и в Минске.
А в этом, с 27 февраля по 4 марта, на льду новейшего многопрофильного культурно-спортивного комплекса „Минск-Арена“, пройдут вторые по значению международные соревнования года – чемпионат мира среди юниоров. Знатоки фигурного катания считают, что на молодых смотреть даже интереснее, чем на взрослых – в этом возрасте у спортсменов ещё нет такого количества физических и, главное, душевных травм, которые зачастую явно заметны у их старших товарищей. И отношения молодёжи между собой гораздо чище, чем у взрослых. Для них все, кто выходит на лёд в их разряде (одиночное и парное катание плюс танцы на льду) – товарищи, а не враги, а состязания – зигзаг удачи, а не война государственных флагов и государственных гимнов.
Поимённый состав участников пока не известен, так как во многих странах юниорские первенства пройдут в начале февраля, но заявки на чемпионат поданы из пятидесяти трёх стран, от Австралии до Японии. Это же почти Всемирный фестиваль молодёжи! Даже на недавно закончившиеся в австрийском Инсбруке Первые Зимние Юношеские Олимпийские Игры приезжало не больше. Представляете себе – вокруг „Минск-Арены“ ходят, бегают, смеются и фотографируются девушки и юноши в спортивных формах Новой Зеландии, Южной Кореи, Южно-Африканской Республики, Мексики, Бразилии, Пуэрто-Рико... И, конечно, ведущих федераций: США, Канады, России, Китая, Японии… Короче говоря, „все флаги в гости будут к ним“. А у самой „Минск-Арены“ стоят самые большие грузовые автомобили – БелАзы. Такую фотографию, на которой человек выглядит Гулливером в стране великанов, больше нигде в мире не снимешь!

Ну и, конечно, шанс посмотреть фигуристов „живьём“ оставит у зрителей память на долгие годы, ведь телекамера никогда не сравнится с собственным глазом. Недаром фанаты и фанатки фигурного катания из США, Канады или Японии охотно покупают билеты даже на тренировки, которые по телевизору никогда не показывают. Они точно знают: смотреть чемпионат по телевизору – это мыться в ванне, смотреть по YouTube – в ванне сидячей, а с трибуны – купаться в настоящем океане, вдыхая солёный морской воздух под жгучими лучами солнца.
Нельзя забывать и о том, что среди участников будут и грядущие чемпионы мира, и призёры Олимпийских Игр 2018 года. В прошлом году, в Южной Корее, на пьедестал почёта взошли: в мужском одиночном катании - Андрей Рогозин (Канада, российского происхождения), Кейдзи Танака (Япония) и Александр Майоров (Швеция, российского происхождения). В женском одиночном – Аделина Сотникова (Москва), Елизавета Туктамышева (Санкт-Петербург) и Агнес Завадски (США). В парном катании – Веньчжин Суи/Конь Хан (Китай), Ксения Столбова/Фёдор Климов (Санкт Петербург) и Наруми Такахаси/Мервил Трэн (Япония). В танцах на льду россияне Ксения Монько/Кирилл Халявин и Екатерина Пушкаш/Джонатан Геррейро и американцы Шарлотта Лихтман/Дин Копели. В этом году, в Минске, карты наверняка лягут по-иному. Например, с начала сезона Елизавета Туктамышева уверенно обыгрывает Аделину Сотникову.
Фигуристы, представляющие Беларусь, достижениями на ЧМЮ-2011 в Корее не блеснули. Только Виталий Лученок сумел продержаться до конца и закончил соревнования двадцать третьим. Может, на родном поле результаты будут лучше? Может, белорусские юниоры покажут такое катание, которым будут довольны и они сами, и их тренеры, и зрители? Всё-таки главное в спорте – не победа, а участие! Ведь не сумела попасть на пьедестал почёта, выступая под флагом Беларуси с Самвелом Гезаляном и, позже, с Николаем Морозовым, даже Татьяна Навка. Зато под российским, уже с Романом Костомаровым, Татьяна стала чемпионкой мира и Олимпийских Игр, а после ухода с любительского льда – звездой первой величины российских телевидения и прессы всех оттенков желтизны. Поэтому будем надеяться, что чемпионат мира на „Минск-Арене“ будет для всех его участников – и на льду, и вокруг него – тем самым праздником, который всегда с тобой.

Пора рассказать о взрослых
Но пока этот праздник ещё в будущем, хотя и недалёком, поговорим о недавно закончившемся в Шеффилде чемпионате Европы. Здесь в понедельник на лёд многопрофильного комплекса Motorsport Arena первыми вышли танцоры, по своим былым результатам обязанные пройти через первый круг рая. Из девятнадцати пар из девятнадцати стран в финал проходила первая восьмёрка. Леся Володенкова и Виталий Вакунов заняли восьмое место, но во второй восьмёрке. Поэтому их первый старт на ЧЕ стал и последним. Нет, они не упали ни в грязь лицом, ни об лёд телом, но в том, что умеют, убедить судей „за глаза“ не смогли. Кстати, три нижних ступеньки под ними заняли танцоры из Израиля, Латвии и Болгарии, что (16-е из 19-ти) приблизительно равно результатам их юных товарищей по группе, Женечки Ткаченко и Юры Гулицкого, дотанцевавших на Первых Юношеских Олимпийских Играх в Инсбруке до седьмого места из восьми и получивших за труд два балла. И завоевавших, тем не менее, золотую медаль. Каким образом? Да самым простым: они стартовали в международной группе, где их партнёры из США и Японии принесли по 7 баллов каждый и гарантировали победу. Участие белорусских танцоров можно сравнить с группой военнослужащих из Австралии и Новой Зеландии, которые воевали во Второй мировой войне наравне с остальными союзниками, чьи войска были гораздо более многочисленными. Но личный вклад внесли и „Анзаки“, и белорусы – каждый в своё время и в свою копилку.
Вечером того же понедельника отборочный тур проходили мужчины, среди которых нечаянным образом оказался обладатель трёх олимпийских медалей Евгений Плющенко. Он не выступал с 2010 года, поэтому прошлогодних результатов предъявить не мог. Его тренер, профессор Алексей Мишин, заранее объявил, что олимпийский чемпион не только перенёс большое число операций, но и срочно нуждается в очередном ремонте колена. В самом Шеффилде, утром Мишин предупредил пишущую братию и сестрию, что Евгений к тому же не то свернул, не то вывихнул шею, и будет кататься в сопровождении сильных болей. Но обязательно покажет прыжок в четыре оборота. На разминке перед стартом Плющенко был сосредоточенным и, несмотря на боли, заявил о себе несколькими сложными, чисто выполненными прыжками. Убедительно доказав, что даже тяжело раненный заяц быстрее здоровой черепахи. Плющенко чисто исполнил прыжок тулуп в четыре оборота, хорошо справился с каскадами и остальными элементами, включая довольно сносную комбинацию шагов. Правда, последнюю минуту Евгений катался с уже заметным трудом, но занял первое место с большим отрывом от соперников.


Евгений Плющенко
AFP PHOTO / LEON NEAL

Во вторник на обмен комплиментами вышли девушки, от норвежки до турчанки, среди которых была и минчанка Ксения Бакушева, шестнадцати с половиной лет от роду. Я видел её дважды в 2009 году, в Дрездене и Дортмунде, где девчушка произвела неплохое впечатление. Тогда её тренером был Владимир Клочок. Волей судьбы Ксения сначала дошла до Ручкиной Нины Ивановны, а потом и вообще укатила в Москву, под крылышко молодого фигуриста и ещё более молодого тренера Александра Казакова. Похвастаться ей было нечем – в списке из двадцати трех девушек минчанка Ксения Бакушева заняла семнадцатую позицию, чем заслужила немедленное возвращение на Родину. Александр Казаков, который ещё недавно катался за Беларусь, высших для себя достижений добился в 2010 году: 30-е место на чемпионате Европы и 19-е на чемпионате мира. Поэтому можно считать, что он вложил в Бакушеву всё своё умение. Не пусто, но и не густо.
В среду днём на старт должны были выйти девятнадцать спортивных пар, в числе которых были две, выступающие под флагом Беларуси. Любовь Бакирова и Николай Каменчук, ученики Дмитрия Каплуна, выступали одиннадцатыми. Тренирующиеся в Москве у Сергея Доброскокова Мария Полякова и Михаил Фомичёв – седьмыми. Поскольку претендующий на первое место немецкий дуэт Алёна Савченко/Робин Шолковы со старта снялся не то из-за травмы партнёрши, не то из-за медвежьей болезни обеих, для участия в финале было достаточно стать шестнадцатой парой из восемнадцати. Но Полякова и Фомичёв свой момент упустили и прокатались, если можно так выразиться, из ног вон плохо. Начав короткую программу с падения после прыжка „тройной тулуп“, Маша и Миша и закончили её практически в состоянии упадка, заработав четыре минусовых балла и отрапортовав сидевшей с ними в „уголке слёз и поцелуев“ руководителю команды Татьяне Беляевой о своей готовности вернуться на одну из малых родин: Марии - в Минск или Михаила - в Москву.
Без скидок за падения, но и без блеска отъездили свою короткую программу и Любовь Бакирова с Николаем Каменчуком. Итоговое четырнадцатое место позволило им войти в основной состав и показать судьям и зрителям свою произвольную программу. Но для того, чтобы сохранить своё прошлогоднее место в первой десятке, им следовало откататься в произвольной хотя бы седьмыми.
А первые три места после короткой программы заняли российские пары Татьяна Волосожар/Максим Траньков, Вера Базарова/Юрий Ларионов и Ксения Столбова/Фёдор Климов.


Татьяна Волосожар – Максим Траньков
AFP PHOTO / LEON NEAL

„Лебединая песня“ Плющенко
Соревновательный четверг на „Моторспорт-Арене” начался в час дня, короткой программой мужского одиночного катания. На двадцать четыре места в финальном заезде претендовало двадцать девять частично застоявшихся рысаков.
Из-за непрекращающихся, лишь заглушенных, болей катание призёра трёх Олимпийских Игр Плющенко чем-то напоминало прощальный выход на манеж старого циркового льва. Ещё остры когти и сохранившиеся зубы, ещё пышна грива, но уже не осталось сил на исполнение сложных номеров. Не помню, под какую музыку катался Евгений, но в моих ушах звучали куплеты из старинного романса Алябьева на слова Беранже, особенно вторая часть последнего:Она все в жизни потеряла!/ О! Чтобы в старости своей/ Она на промысл не роптала,/ Подайте ж милостыню ей!
В финале от Евгения ждали сюрприза – одни приятного, другие наоборот. Плющенко удивил и даже поразил всех, выступив в бой под лозунгом французского генерала XIX века Камбронна: “Гвардия умирает, но не сдаётся!” Катаясь одновременно на коньках и на уколах, он мобилизовал все свои резервы и в высшей степени убедительно доказал своё абсолютное превосходство. Это был мастер-класс мужского одиночного катания! Даже у специалистов навернулись на глаза слёзы – они понимали, что это выступление было, скорее всего, лебединой песней олимпийского чемпиона. Второе место судьи довольно долго держали за Артуром Гачинским, на всякий случай оставив между оригиналом и копией 15 баллов разницы. Но ни испанец Фернандез, ни француз Амодио справиться с волнением не смогли, и лишь Амодио всё-таки прокатался на бронзовую медаль, подарив Гачинскому серебряную.


Артур Гачинский
Фото Reuters

Тем не менее, Артур показал всё, что умеет, и второе место заработал честно. Так что „кремлёвские куранты” могут дважды звонить о победе русского мужского фигурного катания. Уже звонят, во все колокола.

Фигура здесь, фигура там!
Вечером того же дня шестнадцать спортивных пар занимались дозволенным произволом. Конечно, отсутствие на льду номинальных фаворитов Алёны Савченко и Робина Шолковы привнесло нотку горечи в сладость победы, но a la guerre comme a la guerre, и не явившийся на дуэль противник признаётся убитым. Российские дуэты боролись за три места на пьедестале, белорусский - за место в первой десятке, у остальных были свои планы. Бакирова и Каменчук стартовали третьими, выбрав для музыкального сопровождения звуковую дорожку из фильма “Сибирский цирюльник”. Может быть, их тренер и хореограф сочли её столь же подходящей, сколь и оригинал. Помните главную арию в “Севильском цирюльнике”? „Фигура здесь, фигура там, фигура, фигура, фигура, фииииигура!” Откатали свою произвольную программу Любовь и Николай очень прилично и, если б их вращения были исполнены параллельно, можно сказать даже хорошо. И в первой десятке европейского парного катания остались, доказав, что их результат в Берне не был случайным. Следующая задача – на предстоящем в марте чемпионате мира в Ницце войти в список пятнадцати лучших спортивных пар планеты, а потом продумывать дальнейшие шаги в сторону побед.
На мой взгляд, Бакирова и Каменчук достигли того уровня, на котором когда-то катался их тренер, Дмитрий Каплун, поэтому для перехода, скажем, из мастеров спорта в мастера спорта международного класса (не на значке, а на льду), всю троицу было бы очень полезно отправить на летние сборы, где преподают и дают мастер-классы признанные корифеи парного катания. Или пригласить корифеев к себе. Чтобы не казаться голословным, приведу один пример. После того, как созданную в Германии спортивную пару Алёна Савченко/Робин Шолковы отдали начинающему тренеру Инго Штойеру, Немецкий союз конькобежного спорта три лета подряд приглашал в Оберстдорф на трёхнедельные учебные сборы великих тренеров Игоря Борисовича и Тамару Николаевну Москвиных, которые привозили с собой из Санкт-Петербурга в качестве „учебно-наглядного пособия” пару Юлия Обертас-Сергей Славнов. Приглашались и все немецкие тренеры парного катания. Результат – Алёна и Робин стали четырёхкратными чемпионами Европы, трёхкратными чемпионами мира и бронзовыми призёрами Зимних Олимпийских Игр в Ванкувере. Пара Мари Фартман/Аарон ван Клив заняла в Шеффилде пятое место, дуэт Майлин Хауш/Даниэль Венде – седьмое. На катках Германии потихоньку растут и пары помоложе. Вы спросите: почему так долго? Ответ прост: спортсмены высшего класса – не яйца всмятку, их за три минуты не сваришь. Это только российский телекомментатор с белорусской фамилией не то Бердичевский, не то Бобруйский, не то Витебский может, комментируя шоу Ильи Авербуха и Александра Жулина, ничтоже сумняшеся ляпнуть, что “вот эти пары можно было бы немедленно послать на чемпионаты мира”. Можно было бы. Интуристами. С флажками в руках.

Дискотека по пятницам
Тщательно очистив лёд от женских следов, организаторы чемпионата объявили о начале дискотеки. Двадцати дошедшим до финала парам дозволили повыкаблучиваться в собственное удовольствие, не нарушая довольно строгих правил ISU.
Удалось это далеко не всем, так как эти правила загоняют танцоров в такие узкие рамки, от которых охнули бы даже войска Кремлёвского полка, готовясь к очередному параду. Поэтому смена мест была замечена даже в первой десятке. Лидеры после короткой программы, очень талантливые и очень старательные Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьёв показали танец с хорошей техникой, но с лёгким ароматом нафталина, и съехали с верхней строчки на вторую. Французы Натали Пешала и Фабьен Бурза, наоборот, показали, что современные российские тренеры и хореографы Александр Жулин, Олег Волков и, в этом сезоне, Анжелика Крылова идут зубцы в зубцы со временем, и стали чемпионами Европы.


Натали Пешала – Фабьен Бурза
pictures.metro.co.uk

Ещё одно доказательство тщательного изучения науки побеждать привёл Николай Морозов. Его новые питомцы Елена Ильиных и Никита Кацалапов, в прошлом сезоне перекатившиеся к нему от тех же Жулина и Волкова, стали бронзовыми призёрами чемпионата. В немалой мере благодаря Кацалапову, ставшему в паре лидером.

Женщин отложили на самый конец
После отмены обязательных фигур многие годы чемпионаты континентов и планеты всегда начинались с короткой программы пар и заканчивались вольным танцем. Но по требованию ведущего телевидения, которое платит ISU деньги за трансляцию, танец сдвинули на пятницу, а освободившуюся субботу отвели произвольной программе женщин. Надо полагать, это зрители потребовали, чтобы красивые девушки кончали последними. Показ короткой программы у тело- и лицеприятных спортсменок начался в пятницу, в час дня. На старт вышли двадцать восемь фигуристок. Были бы у Ксении Бакушевой родители дальновиднее, а тренер опытнее – она не сидела бы в Минске у телевизора, а каталась в Шеффилде вместе с другими.
В группу главных “претенденток на пьедестол” включали итальянку Каролину Костнер, финку Киру Корпи, россиянок Алёну Леонову и Ксению Макарову и мою уже повзрослевшую любимицу, о которой напишу так: очень неплохо прокаталась самая лучшая изо всех грузинских фигуристок, Элене Гедеванишвили, которой приходится воевать на два фронта: заниматься фигурным катанием и бороться с собственным весом. Хотя многие горячие грузинские джигиты только приветствовали бы каждый дополнительный фунт её богатой фигуры.


Элене Гедеванишвили
features.rr.com/photo

И не только джигиты, и не обязательно грузинские, с большим удовольствием носили бы эти фунты на руках.
Но пока приятная во всех отношениях Элико вынуждена носить себя сама, причём на большой скорости, подбрасывая на ходу своё замечательное естество, фигуры высшего пилотажа выглядят весьма весомо.



Полина Коробейникова
AFP PHOTO / LEON NEAL

Не сразу сумела справиться с волнением на первом в своей жизни чемпионате континента россиянка Полина Коробейникова. Девушка ещё не научилась принимать на льду молниеносные решения о замене того или иного элемента, в результате чего допустила два падения и несколько помарок. Ксения Макарова, уже немного восстановленная Виктором Кудрявцевым, каталась уверенно и красиво, но тоже не без помарок и закончила короткую программу третьей в списке, после итальянки Каролины Костнер и финки Киры Корпи.

К вечеру субботы трибуны „Моторспорт-Арены” заполнились практически доверху. Жителям Шеффилда и окрестностей вплоть до Японии (на чемпионат приехали и французские, и немецкие, и бельгийские, и азиатские фан-клубы) явно хотелось посмотреть, какие фигуры способны показать юные женские тела. Зрелище им явно понравилось.
Естественно, качество катания было разным, и стартующим в первых двух группах девушкам более удавались ужимки, чем прыжки, но глядеть на них всё равно было приятно. Зато после заливки льда, с третьей группы, началась борьба на места. Подбодренная тренером Викторией Волчковой, Полина Коробейникова показала великолепное катание – вторая оценка после теперь уже четырёхкратной чемпионки Европы Каролины Костнер, которую Полина даже обогнала в оценке техники. Но осталась без медали из-за двенадцатого места в короткой программе. Для многих специалистов Коробейникова – фигуристка большого таланта. Сумела сохранить второе место и получить серебряную медаль финка Кира Корпи. А бронзовую медаль чемпионата Европы – вторую в своей жизни и вторую в истории грузинского фигурного катания – завоевала Элене Гедеванишвили. „Sic venit Gloria mundi”. Так приходит мирская слава.

Вслед за награждением победительниц состоялся банкет, а за ним до утра продолжалась skaters party, что в вольном переводе на русский нередко означает „одноночное катание”.

© World copyright by Arthur Werner

Scroll to Top